A Cser Kiadó és a Nyitott Műhely örömmel tudatja, hogy megjelent
SZABÓ IMOLA JULIANNA: HOLTAK ARANYA, HOLDAK EZÜSTJE / ZŁOTO ZMARŁYCH, SREBRO KSIĘŻYCÓW című kötete
– a szerzővel Darvasi Ferenc beszélget –
Fordította: Monika Jurczak
Szabó Imola Julianna kétnyelvű, magyar-lengyel nyelven megjelenő könyve hősi világokba húz. Legendák idejébe. Lengyel mondák, ódon babonák, átkok és gyógyulás. Amikor szentek és szirének, ördögök és rémek, királyasszonyok és farkasemberek járják a földet. Aztán elgurítanak egy-egy szép szót. Átkelünk velük Krakkó macskaköves hídjain, Varsó katakombáin, át a Wawel-hegy gyomrán. És a szél kifütyül a szánkon. “Ha apám kutya lett volna, nem bántom. De apám pohár. Folyik a vörösbor.” A varázsigék mögül kiles az örökség: a méreg. A lápos lelkűek keresztje. Ami a napon majd szépen elillan. Illanjon is. Újrakarmolt meséivel az író a figurák alá világít. A szív tájaira. Sámántempó. Finom borzongás. Púpos madarak, északi alkuk, tűzüregek. Rejtek és fénytartalék. Hiedelmeken innen és túl: élni tanít.
Deres Kornélia
A szerző honlapja: ITT
A belépés díjtalan (de minden támogatást örömmel és köszönettel fogadunk).