Az Erdélyi Magyar Filozófiai Társaság és a Nyitott Műhely örömmel tudatják, hogy megjelent a
TÖBBLET című FILOZÓFIAI FOLYÓIRAT ROUSSEAU EMLÉKSZÁMA
– a bemutatón közreműkodnek a lap szerzői, fordítói és szerkesztői: Angyalosi Gergely, Juhász Emese, Marsó Paula és Zuh Deodáth –
Az Erdélyi Magyar Filozófiai Társaság Jean-Jacques Rousseau (1712-1778) születésének háromszázadik évfordulója alkalmából kiadott tematikus számát bemutatják a fordítók és a szerkesztők. A lapszám a magyar nyelven eddig ismeretelen forrásszövegekből és recepciótörténetből nyújt válogatást. Rousseau töredékes írásai mellett közöljük Jacques Derrida főművének, a javarészt Rousseau-val foglalkozó Grammatológiának, „Veszedelmes pótlék” fejezetét, valamint W. G. Sebald „Látogatás a Szent-Péter szigeten” című páratlan esszéjét. A beszélgetésben részt vesz Angyalosi Gergely, Juhász Emese, Marsó Paula, Zuh Deodáth. A Többlet folyóirat aktuális száma a helyszínen megvásárolható.
Jean-Jacques Rousseau születésének 300. évfordulóját nemcsak a filozófus társadalom, hanem – túlzás nélkül mondhatjuk – az egész világ ünnepelte. Felszabadította az embert, felszabadította az érzelmeit a mindenkori illem rabságából, emberközelbe hozta a demokratikus társadalom elgondolhatóságát. A hódító szellemnek és személyiségnek azonban még ma is sok titka van, amelyet csak lassan fedezünk fel. Összeállításunk magyar fordításokbanhoz eddig csak francia eredetiben olvasható jeles Rousseau-szövegeket, olvasóink megtalálhatják a precízen újrafordított híres és sokat vitatott (Paul de Man) Derrida-értelmezést a Grammatológiából, valamint W. G. Sebald elragadó írását az önmagát a világnak átadó Rousseau lelki karakterjegyeiről. Marsó Paula és Juhász Emese avatott fordításai valóban megszólaltatják a Rousseau-szövegeket. (Egyed Péter, főszerkesztő)
Facebook ajánló: https://www.facebook.com/#!/events/395667163852766/
A belépés díjtalan.