ROSENCRANTZ ÉS GUILDENSTERN FELKÉSZÜL
Írta és rendezte: Varró Ilona Ágnes
Szereposztás:
Guildenstern – Kiss Fanni
Rosencrantz – Szabó Viola
Az előadás magyar nyelvű részleteket tartalmaz Tom Stoppard „Rosencrantz and Guildenstern are Dead” című drámájából, Varró Ilona Ágnes fordításában.
Részlet a darabból:
„Rosencrantz: Vicces, hogy a hírnök is összekevert minket.
Guildenstern: Biztos izgult. Félt, hogy el fogunk késni.
Rosencrantz: Elkésni? Miről?
Guildenstern: Nem tudhatjuk. Még nem értünk oda.
Rosencrantz: De akkor mit csinálunk itt?
Guildenstern: Bemelegítünk. Felkészülünk.
Rosencrantz: Mire?
Guildenstern: Azt nem kötötték az orrunkra. Tudod. Úgy kell játszani, mintha nem tudnád, mi lesz a
vége.”
Szinopszis:
Fanni és Viola két fiatal színésznő, akik életük első kőszínházi bemutatójára készülnek egy vidéki színház kissé lepukkant öltözőjében. Nagy nap ez a mai: a Hamlet premierje kezdődik néhány percen belül, amelynek során nekik háromszor is ki kell menniük a nagyközönség elé, fiúruhába öltözve, Rosencrantz és Guildenstern szerepében. De mit tegyenek, ha nem kaptak elegendő és elég pontos instrukciót a rendezőtől? Ha nem értik, hogy mi keresnivalójuk is van ebben a színházban, a szakmában, az életben? Ha fogalmuk sincs, mi a jó és mi a rossz döntés? Mit tehetnének – bemelegítenek, bohóckodnak, improvizálnak, és felváltva próbálják megnyugtatni egymást.
Különleges előadás, amelyben a színpad és a takarás helyet cserél: azt látjuk, amit a Hamlet (képzeletbeli) nézői nem, ők viszont azt látják, amit mi nem.
Az előadás tervezett hossza kb. 70 perc
Belépődíj: