Közreműködik: MARI SAAT, KRISTIINA EHIN, SILVER SEPP, JÁVORSZKY BÉLA ÉS DÁNÉL MÓNA
Mari Saat Kristiina Ehin és Silver Seep
(fotó: Kaari Saarma)
Közgazdász és erdei tündér, szovjet lakótelep és ősi finnugor gyökerek. Az észt nőírók két generációját képviselő Mari Saat és Kristiina Ehin akár a tűz és víz.
Mari Saat érzékeny karakterein keresztül éles társadalmi problémákat boncolgat műveiben, nagy empátiával tárva fel szereplőinek belső világát. 2008-ban megjelent Lasnamäe-i megváltó című kötetével akaratlanul is az észtországi oroszok egyik szószólójává vált. Regényében a társadalom perifériájára sodródott Natalját szólaltatja meg, aki egy tallinni lakótelepen élve egyedül neveli gyermekét, és mivel nem beszéli az államnyelvet, végleg elakad az élet fogaskerekei között.
Kristiina Ehin élénkebb színekben látja a világot, de ez korántsem jelenti azt, hogy a világ dolgait tekintve kevésbé lenne tudatos. Költészetének központjában a nőiség különböző aspektusainak megtapasztalása áll. Egyfajta ősi tudás letéteményeseként próbálja őszintén leírni a nő viszonyát a természethez, a férfihoz és gyermekéhez. Előszeretettel fakad dalra, nemrégiben Tartu város írójának választották. Minden megnyilvánulását élénk figyelem kíséri.
Kettejüket összeköti a közeg, amelyben alkotnak, és a vágy, hogy írásaikon keresztül értelmezzék a női, s egyben az emberi létet is. És összeköti őket Jávorszky Béla fordító személye is, akinek köszönhetően műveiket magyarul olvashatjuk.
Az est első felében Mari Saatot faggatjuk, majd Kristiina és párja, Silver Sepp lépnek a színpadra. Silver énekes-dalszerző, aki a biciklikeréktől a fába vert szögekig a legkülönbözőbb tárgyakból képes zenét varázsolni. Szorosan kötődik a természethez és a néphagyományhoz. Műsoruk a helytől, közönségtől és hangulattól függően mindig egy kicsit más.
Mari Saat Lasnamäe-i megváltó és Kristiina Ehin Szívemen a dalok, akár a kövek című kötete tavaly jelent meg a Magyar Napló Könyvkiadó gondozásában, és a helyszínen megvásárolható.
***
PARTICIPANTS: MARI SAAT, KRISTIINA EHIN, SILVER SEPP, JÁVORSZKY BÉLA AND DÁNÉL MÓNA
Economist and a forest fairy, soviet housing blocs and ancient Finno-ugric roots. Mari Saat and Kristiina Ehin represent two different generations of Estonian women in literature and are like night and day.
Both writers were translated into Hungarian last year by the accomplished translator Béla Jávorszky.
We will be joined by Mari Saat for the first part of the evening where we will discuss her book. The second part of the evening is reserved for Kristiina Ehin and her husband Silver Sepp. Silver Sepp is a singer-songwriter who can produce interesting sounds and music out of almost anything from bicycle wheels to wooden sticks covered with nails. His songs are deeply connected to nature and folk traditions. Their performance is improvised and can vary depending on the audience and the overall mood.
Both „The Saviour of Lasnamäe“ and Ehin’s collection of poems were published last year by Magyar Napló Publishing House and can be purchased at the event.
A Magyarországi Észt Intézet honlapja.
Facebookon
A belépés díjtalan.