A Magyar Műfordítók Egyesülete és a Szépírók Társasága szervezésében
„BRIT ÉS ÍR” KÖLTÉSZETI ESTEK 1.
Ismeretterjesztő beszélgetés – sok felolvasással – a Brit-szigetek második világháború utáni (angol nyelvű) költészetéről.
Már címadáskor kiderül, hogy nehéz PC-nek lenni. Egyrészt „brit” költészet nem létezik, csak angol, skót, walesi (korni, manxi stb.), másrészt a „Brit-szigetek” ugyan létező fogalom, de az íreket gyakran sérti, hiszen az Ír Köztársaság nem része Nagy-Britanniának (pontosabban Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának). Mindazonáltal a költészet befogadóbb természetű – a beszélgetésben ezért az itt élő szerzőkről lesz szó, sőt ide fogjuk érteni az Angliában alkotó Sylvia Platht is.
Az első esten többek közt Ted Hughes, Sylvia Plath, Tony Harrison, Seamus Heaney és Carol Ann Duffy versei fognak elhangzani.
Résztvevők:
Ferencz Győző
Géher István
Kappanyos András
Lázár Júlia
moderátor:
Az est a Nemzeti Kulturális Alap támogatásával jött létre.
A belépés díjtalan.