MESTERHÁZI MÁRTONnal ÉS MESTERHÁZI MÓNIKÁval
Bán Magda és Torma Tamás beszélgetnek
MESTERHÁZI MÁRTON dr. 1941-ben született. Magyar-angol-francia szakos tanári diplomát szerzett, tudományos fokozatát tekintve az (angol) irodalomtudomány kandidátusa, továbbá az MTA Színháztudományi Szakbizottságának tagja. 1964-től egészen nyugdíjba vonulásáig a Magyar Rádió dramaturgja: megszámlálhatatlan hangjáték, dokumentumjáték és színpadi adaptáció létrehozásában működött közre, nem csak dramaturgként, hanem fordítóként is. De fordítói munkásságának köszönhetően vehetjük kézbe pl. Toynbee tanulmánykötetét, vagy Ian McEwan és Isac Asimov néhány regényét. Idővel elsősorban az ír irodalomra összpontosította figyelmét: több alkalommal tartott ír drámatörténeti szemináriumot az ELTE-n. Két tanulmánykötete is megjelent Sean O’Casey-ről, a Liget kiadó gondozásában pedig tavaly látott napvilágot az Ír ember színpadon című tanulmámánykötete.
MESTERHÁZI MÓNIKA 1967-ban született, Mesterházi Márton lánya. Az ELTE magyar-angol szakán végzett, költőként, műfordítóként, tanárként egyaránt ismert. Utóbbi ‘hivatásos’ elfoglaltságától 1999-ben megvált ugyan, de szabadúszóként továbbra is műveli, pl. felvételire való felkészülésben biztos támaszt jelenthet széleskörű és alapos tájékozottsága. Verseit kötetben először 1992-ben publikálta: Visszafagyó Táblák (Cserépfalvi Könyvkiadó), ezt követte 1995-ben a Hol nem volt (szintén a Cserépfalvinál), majd 1999-ben a Nem hittem volna című könyve (Belvárosi Könyvkiadó). E három kötet anyagát illesztve az utóbbi évek versterméséhez jelentette meg 2007 tavaszán Sors Bona című kötetét (Osiris Kiadó). Ferencz Győző, a kötet szerkesztője írja róla: Mesterházi Mónika lírája sajátos egyensúlyt teremt az elme éles, analitikus módszerei, illetve a lélek leheletnyi rezdüléseinek rögzítése között. Elemi indulatok, fájdalmak és örömök törnek elő a verssorokból, de ezeket az érzelmeket ugyanabban a fázisban, amelyben észleli őket, távolságtartó, hűvös iróniával vagy épp kíméletlen vallomásos őszinteséggel veti elemzés alá. E két szélsőség között vibrálnak versei, egy-egy élmény, tapasztalat egyszerre kerül e két pólus erőterébe. A Sors bona közel két évtized munkásságát foglalja össze és gazdagítja kötetnyi új verssel. Mesterházi Mónika ma kétségkívül egyike a legjobbaknak.
A szerzőktől könyvtárunkban az alábbi művek megtalálhatók:
Mesterházi Márton: Sean O’Casey világa / Európa Könyvkiadó 1983/
Mesterházi Márton: Sean O’Casey Magyarországon /Akadémia Kiadó 1993/
Mesterházi Márton: Ír ember színpadon /Liget Kiadó 2007/
Mesterházi Mónika: Sors bona – Új és válogatott versek / Osiris 2007/
A belépés díjtalan.